A fagyos éjszaka és a remény csillaga
Hirdetés
MĂĄrta a hĂłval borĂtott padon ĂŒlt a lĂ©pcsĆhĂĄz elĆtt, tĂ©rdĂ©t magĂĄhoz szorĂtva. Rajta egy rĂ©gi, inkĂĄbb köntösre hasonlĂtĂł kabĂĄt volt, Ă©s egy pĂĄr könnyƱ sportcipĆ, amely szinte azonnal ĂĄtĂĄzott. Kint kemĂ©ny fagy tombolt â mĂnusz tizenhĂ©t fok. A levegĆ Ășgy csengett, mint egy megfeszĂtett hĂșr. Minden egyes lĂ©legzetvĂ©telnĂ©l Ășgy Ă©rezte, mintha jeges tƱz gyulladna a tĂŒdejĂ©ben.
A szomszĂ©d hĂĄzak ablakaiba nĂ©zett. A fĂŒggönyök mögött ĂĄrnyĂ©kok mozogtak â ott terĂtettek, gyĂșjtottĂĄk meg a fĂ©nyfĂŒzĂ©reket, nevetĂ©s hallatszott, valaki koccintott. MĂĄrta hallotta az ĂŒnnep hangjait, de Ășgy, mintha vĂz alatt lenne.
Hirdetés
â HĂĄt jó⊠â suttogta, arcĂĄt a kesztyƱibe temetve. â EgyedĂŒl vagyok. Nem fĂĄj.
Ez hazugsĂĄg volt. FĂĄjt â elviselhetetlenĂŒl.
Hirdetés
EszĂ©be jutott az Ă©desanyja. Az, aki altatĂłt Ă©nekelt, almĂĄs palacsintĂĄt sĂŒtött, Ă©s kamilla meg vanĂlia illata volt. Akkoriban MĂĄrta mĂ©g kicsi volt, Ă©s nem Ă©rtette, hogy a boldogsĂĄg az, amikor reggel megsimogatjĂĄk a hajad, Ă©s azt mondjĂĄk: âĂbredj, napocskĂĄm, iskola van.â
Az anyja rĂĄkban halt meg, amikor MĂĄrta tizenhat Ă©ves volt. A temetĂ©s utĂĄn az apja megvĂĄltozott. KĂ©t hĂ©tig szinte meg sem szĂłlalt, aztĂĄn eltƱnt hĂĄrom napra, majd⊠megjelent Katalin. Egy nĆ erĆs sminkkel, drĂĄga parfĂŒmmel Ă©s hideg tekintettel.
Hirdetés
â Nem vagyok az anyĂĄd â jelentette ki az ajtĂłbĂłl. â MostantĂłl mĂĄskĂ©nt Ă©lĂŒnk.
Szilveszter elĆtt MĂĄrta feldĂszĂtette a rĂ©gi, kopott kis fenyĆt a szobĂĄjĂĄban. PapĂrbĂłl hĂłpelyheket rajzolt Ă©s felragasztotta az ablakra. A maradĂ©k zsebpĂ©nzĂ©bĆl mandarint vett. Egy kis ĂŒnnepre, melegsĂ©gre, csodĂĄra vĂĄgyottâŠ
Hirdetés
De amikor a konyhĂĄban megterĂtettek egy gazdag ĂŒnnepi asztalt, Ćt senki sem hĂvta.
A fagy és a magåny ölelésében
Hirdetés
Egyszer csak kinyĂlt a szobĂĄja ajtaja. Katalin ĂĄllt ott, csillogĂł ruhĂĄban.
â Mit ĂŒlsz itt? Ne szĂ©gyenĂts meg! A vendĂ©gek nem miattad jöttek. EgyĂĄltalĂĄn⊠menj, sĂ©tĂĄlj egyet. Itt nincs rĂĄd szĂŒksĂ©g.
Hirdetés
MĂĄrta szĂł nĂ©lkĂŒl felĂĄllt. Tudta: ha visszaszĂłl, mĂ©g rosszabbat hall majd. Kiment. Az ajtĂł becsapĂłdott mögötte, Ă©s ez a hang visszhangzott a szĂvĂ©ben.
Az udvaron senki sem volt. Sem gyerekek, sem hangos tårsasågok. Csak a hó, a fagy és egy magånyos pad.
Hirdetés
MĂĄrta leĂŒlt. ElĆször csak lĂ©legzett, prĂłbĂĄlt nem sĂrni. AztĂĄn behĂșzta a kabĂĄtja szĂ©lĂ©t a tĂ©rdĂ©re, Ă©s ĂĄtölelte magĂĄt.
â ErĆs vagy. KibĂrod mĂ©g egy kicsit. MindjĂĄrt itt az ĂșjĂ©v. KĂvĂĄnsz majd valamit. Ăs minden megvĂĄltozik â suttogta magĂĄnak.
Hirdetés
Az Ă©g tele volt csillagokkal. Valahol a tĂĄvolban tƱzijĂĄtĂ©k dördĂŒlt. MĂĄrta lehunyta a szemĂ©t. âAnya, ha hallasz⊠kĂŒldj nekem egy jelet, kĂ©rlek⊠bĂĄrmilyet.â
Eltelt hĂșsz perc. A keze elzsibbadt, a lĂĄbĂĄt mĂĄr nem is Ă©rezte. Nem tudta, mit tegyen. Visszamenjen oda, ahol nem vĂĄrjĂĄk? Vagy maradjon itt â a szĂ©llel Ă©s a hĂłval?
Egyszer csak halk ugatĂĄst hallott. Az ösvĂ©nyen egy nagy, bozontos kutya szaladt elĆ â fehĂ©r volt, szĂŒrke foltokkal. Ăvatosan közeledett, megĂĄllt MĂĄrta elĆtt, Ă©s lehajtotta a fejĂ©t.
â Szia⊠â suttogta MĂĄrta. â Te is egyedĂŒl sĂ©tĂĄlsz?
A sorsfordĂtĂł talĂĄlkozĂĄs
A kutya megcsĂłvĂĄlta a farkĂĄt. MĂĄrta kinyĂșjtotta a kezĂ©t, megsimogatta. A kutya hirtelen lefekĂŒdt a lĂĄbaihoz, Ă©s meleg oldalĂĄval hozzĂĄbĂșjt.
A lĂĄny teste megremegett a vĂĄratlan melegtĆl. Ăgy simult a kutyĂĄhoz, mintha egy Ă©lĆ takarĂł lenne. A szeme megtelt könnyekkel.
â Köszönöm neked⊠talĂĄn te vagy az elsĆ hosszĂș idĆ Ăłta, aki egyszerƱen csak odajött hozzĂĄm â suttogta.
De hirtelen a kutya felpattant Ă©s ugatni kezdett. AztĂĄn Ășjra rĂĄnĂ©zett MĂĄrtĂĄra, Ă©s mintha hĂvnĂĄ, elĆreszaladt.
â Mit akarsz megmutatni? â kĂ©rdezte MĂĄrta, miközben felĂĄllt. A tĂ©rdei remegtek.
A kutya végigment az utcån, közben folyton håtrapillantott. Mårta reszketve, de követte.
NĂ©hĂĄny perc mĂșlva egy rĂ©gi, de gondozott fahĂĄzhoz Ă©rtek. Az ajtĂł fölött tĂĄbla lĂłgott: âRemĂ©ny HĂĄzaâ menedĂ©k. Az ablakokbĂłl meleg fĂ©ny ĂĄradt, belĂŒlrĆl hangok Ă©s nevetĂ©s hallatszottak.
Remény és menedék
A kutya ugatni Ă©s ugrĂĄndozni kezdett az ajtĂł elĆtt. NĂ©hĂĄny mĂĄsodperc mĂșlva kinyĂlt az ajtĂł, Ă©s egy ötvenes Ă©veiben jĂĄrĂł nĆ jelent meg a kĂŒszöbön â kötött mellĂ©nyben, sötĂ©t hajĂĄban Ćsz tincsekkel.
â Bim?! Mit hoztĂĄl megint?! â aztĂĄn meglĂĄtta MĂĄrtĂĄt. â Jaj, istenem⊠kislĂĄny, teljesen ĂĄtfagytĂĄl! Gyere csak, ne fĂ©lj!
MĂĄrta mozdulatlanul ĂĄllt. A nĆ odament hozzĂĄ, Ă©s gyengĂ©den megĂ©rintette a vĂĄllĂĄt.
â GyerĂŒnk, drĂĄgĂĄm. Itt meleg van. Itt van a szilveszter â mindenkinek.
Ăs akkor, hosszĂș idĆ Ăłta elĆször, MĂĄrta nem ellenkezett. LĂ©pett egyet elĆre. Ăs belĂ©pett.
Meleg. Ez volt az elsĆ Ă©rzĂ©s, amit MĂĄrta Ă©bredĂ©skor ĂĄtĂ©lt â valĂłdi, testet-lelket ĂĄtjĂĄrĂł meleg. Puha takarĂł, meleg matrac, finom fahĂ©j Ă©s friss kenyĂ©r illata. Nem rögtön Ă©rtette, hol van. A plafon fĂĄbĂłl volt, a falon egy tĂ©li erdĆt ĂĄbrĂĄzolĂł kĂ©p lĂłgott, mellette egy kis asztalka, rajta egy bögre tea Ă©s egy cetli:
âJĂł reggelt. BiztonsĂĄgban vagy. A konyhĂĄban reggeli vĂĄr rĂĄd. â Katalin nĂ©ni.â
ĂjrakezdĂ©s Ă©s remĂ©ny
MĂĄrta lassan felĂŒlt az ĂĄgyon. BelĂŒl minden remegett. Nem a fĂ©lelemtĆl â hanem az ismeretlen, szokatlan csendtĆl Ă©s gondoskodĂĄstĂłl.
FelĂĄllt, felvette a mellette hagyott meleg gyapjĂșzoknit, Ă©s kiment a szobĂĄbĂłl. A padlĂł deszkĂĄi halkan recsegtek. A konyhĂĄban vilĂĄgos volt. NĂ©hĂĄny lĂĄny Ă©s fiĂș ĂŒlt az asztalnĂĄl â valaki kĂĄsĂĄt evett, mĂĄs halkan dĂșdolt magĂĄnak. A tƱzhelynĂ©l az a nĆ sĂŒrgölĆdött, akit elĆzĆ este lĂĄtott â Katalin nĂ©ni.
A nĆ megfordult Ă©s rĂĄmosolygott:
â HĂĄt itt is van a mi vendĂ©gĂŒnk! JĂł reggelt, MĂĄrta drĂĄgĂĄm. Gyere csak, ĂŒlj le.
â Honnan⊠honnan tudja a nevemet? â kĂ©rdezte zavartan MĂĄrta.
â Ăjjel magadtĂłl suttogtad, mikor betakartalak. Ăs Bim â a kutyĂĄnk â azonnal tudta, hogy közĂ©nk tartozol. Ć mindig megĂ©rzi, kinek van igazĂĄn szĂŒksĂ©ge melegsĂ©gre. A szĂve akkora, mint ez az egĂ©sz hĂĄz.
TanulsĂĄg Ă©s ĂșjrakezdĂ©s
MĂĄrta leĂŒlt. ElĂ© egy tĂĄnyĂ©r grĂzpĂ©p kerĂŒlt, mellĂ© citromos tea Ă©s egy forrĂł szelet almĂĄs pite.
â Ez a hely⊠mi ez tulajdonkĂ©ppen? â kĂ©rdezte halkan.
â Ez egy menedĂ©k. Nem hivatalos, magĂĄnjellegƱ. Mi Ășgy hĂvjuk: a RemĂ©ny HĂĄza. Ăn is egy voltam azok közĂŒl a lĂĄnyok közĂŒl, akiket megmentettek. Egy jĂłszĂvƱ asszony segĂtett rajtam. AzĂłta megfogadtam: ha egyszer lehetĆsĂ©gem lesz, lĂ©trehozok egy helyet, ahol egyetlen gyerek sem Ă©rzi magĂĄt fölöslegesnek.
Az egyik fiĂș az asztalnĂĄl MĂĄrta felĂ© fordult:
â Szia! DĂĄvid vagyok. RĂ©gen Ă©n is az utcĂĄn aludtam. Most meg olyan, mintha mesĂ©ben Ă©lnĂ©nk. Ha akarsz â rajzolsz, ha akarsz â tanulsz, vagy csak fekszel, Ă©s senkinek nem tartozol semmivel. Csak egy szabĂĄly van â legyĂ©l Ćszinte, Ă©s ne bĂĄnts mĂĄsokat.
MĂĄrta hosszĂș idĆ Ăłta elĆször nevetett fel â igazĂĄn. Az egyszerƱsĂ©g Ă©s az ĆszintesĂ©g ezekben a szavakban egĂ©szen meghatotta.
KĂ©sĆbb megtudta: a hĂĄzban hĂ©t kamasz lakik. Mindenkinek megvolt a maga törtĂ©nete. Volt, aki a verĂ©sek elĆl menekĂŒlt, mĂĄs az anyjĂĄval Ă©lt egy pincehelyisĂ©gben, volt, aki egy tƱz utĂĄn maradt egyedĂŒl. De itt egyĂŒtt voltak. HĂ©t kĂŒlönbözĆ sors, amit egy meleg takarĂł kötött össze, a neve pedig ez volt: âOtthonâ.
Senki sem faggatta, nem sajnĂĄltĂĄk, nem gyĆzködtĂ©k. EgyszerƱen csak megetettĂ©k, teĂĄt adtak neki, Ă©s hagytĂĄk, hogy önmaga legyen. MĂĄrta egy karosszĂ©kben ĂŒlt, takarĂłba burkolĂłzva, hallgatta, ahogy valaki gitĂĄron jĂĄtszik, Ă©s egyszer csak megĂ©rezte: hosszĂș idĆ utĂĄn elĆször nem fĂ©l.
TanulsĂĄg: A szeretet Ă©s a remĂ©ny kĂ©pes megvĂĄltoztatni a vilĂĄgot, Ă©s bĂĄrhol Ășj otthonra talĂĄlhatunk, ahol elfogadnak minket.
Ezt a cikket egy profi ĂrĂł Ărta, Ă©s nem a valĂłsĂĄgban megtörtĂ©nt esemĂ©nyrĆl szĂłl. ValĂł Ă©letbeli nevekkel Ă©s/vagy helyszĂnekkel valĂł bĂĄrmilyen hasonlĂłsĂĄg pusztĂĄn a vĂ©letlen mƱve. Minden kĂ©p mestersĂ©ges intelligencia hasznĂĄlatĂĄval kĂ©szĂŒlt, Ă©s ezek csak Ă©s kizĂĄrĂłlag illusztrĂĄciĂłs cĂ©lokat szolgĂĄlnak.